Adwent - tydzieñ 4

Date:  20.12.2003
Section: Lekcjonarz

CZWIÔRTI TIDZÉÑ ADWEÑTU


NIEDZELA


Co më zrobilë w Adweñce: w nym cz±dze ¿daniô na prziñdzenié Pana? Czegò spòdzéwómë sã òd swiãt Bò¿égò Narodzeniô? Le wspòmnieniów, czë czegòs nowégò? Bóg dôwô nama znak, ¿ebë jesmë mòglë ùzdrzec to, co Òn dlô nas sprawi³, czim chce nas òbdarzëc i czegò òd nas sã spòdzéwô. Òn pragnie, ¿ebë jesmë za nym znakã wëzérelë, ùzdrzelë gò i przëjãlë. Nym znakã s±: Dzéwica Matka i Dzec±tkò, jaczégò miono brzmi: „Emmanuel - Bóg z nama”. Òbòje òni s± wcelenim s³abòtë, ùbó¿stwa i nôdzeji. No Dzec±tkò przënôszô „³askã i mir òd Bòga, naszégò Òjca”.


ANTIFONA NA WEÑDZENIÉ
Iz 45, 8


Në¿e, niebò, spùscë te sprawiedlëwégò, jak rosã, * niech jak deszcz sp³ënie z blónów, * niech sã òtemkne zemia i Zbawicela zrodzy.


KÒLEKTA


Wszëtkòmòg±cy Bò¿e, przez Zwiastowanié anielsczé jesmë pòznelë wcelenié Christusa, Twòjégò Sëna, + prosymë Cebie, wléj w naje sërca swòjã ³askã, * ¿ebë jesmë przez Jegò mãkã i krzi¿ bëlë doprowadzony do chwa³ë zmartwëchwstaniô. Przez najégò Pana Jezësa Christusa.

-------------------------------------------

CZËTANIA W ROKÙ A




PIERSZÉ CZËTANIÉ
Iz 7, 10-14


Panna pòcznie i pòrodzy Sëna.
Czëtanié z Knéd¿i proroka Izajasza.

Pón przemówi³ do Achaza tima s³owama: „Prosë dlô se ò znak òd Pana, Bòga twòjégò, czë to g³ãbòk w Szeólu, czë to w górze”. Ale Achaz òdpòwiedzô³: „Nie mdã prosy³ i nie mdã wëstôwiô³ Pana na próbã”.

Tedë Izajôsz rzek³: „S³ëchôjta tej wa, z Dawidowégò domôctwa: Czë wama nie je dosc naprzikrzac sã lëdzóm, ¿e naprzikrzôta sã té¿ mòjémù Bògù? Dlôte Pón sóm dô wama znak: Hewò Panna pòcznie i ùrodzy Sëna i nazwie gò mionã Emmanuel”.

To je s³owò Bò¿é.


PSALM RESPONSORIJNY
Ps 24 (23)


Refren: Przëb±dzce Panie, Królu wieczny chwa³ë.

Panu nôle¿i zemia i wszëtkò, co je na ni, *
swiat i mieszkañcowie jegò.
Bò Òn gò na mòrzach òsadzy³ *
i pònad rzékama ùmòcni³.

Refren.

Chto wst±pi na górã Pana, *
chto stónie w Jegò swiãtim miescu?
Cz³owiek rãk nieskalónëch i czëstégò sërca, +
chtëren nie sk³oni³ swi dëszë do marnosców. *
i nie przësygô³ krzëwò.

Refren.

Òn dostónie b³ogòs³awiéñstwò òd Pana *
i zôp³atã òd Bòga, swòjégò Zbôwcë.
Hewò pòkòlenié nëch, co szukaj± Jegò, *
chtërny szukaj± òbliczô Bòga Jakùba.

Refren.


DRËD¯É CZËTANIÉ
Rz 1, 1-7


Christus je pòsobnikã Dawida i Sënã Bò¿im.
Czëtanié z Lëstu swiãtégò Paw³a Apòszto³a do Rzimianów.

Pawe³, s³ëga Christusa Jezësa, z pòwò³aniégò apòsztó³, przeznaczony do g³oszeniô Bò¿i Ewanielëji, jak± Bóg przedtim zapòwiedzô³ przez swòjëch proroków w swiãtëch Pismionach. Je to Ewanielëjô ò Jegò Sënie - co pòchòdzy pòd³ug ca³a z rodu Dawida, a je ùstanowiony pòd³ug Dëcha Swiãtoscë przez pòwstanié z ùmar³ëch pe³nym mòcë Bò¿im Sënã - ò Jezësu Christusu, naszim Panu. Przez Niegò jesmë dostelë nã ³askã ë apòsztolsczi ùrz±d, ¿ebë dlô chwa³ë Jegò miona ùdostawac wszëtczich pòganów dlô ùs³ësznoscë wierze. Midzë nima jesta té¿ wa pòwò³óny przez Jezësa Christusa. Do wszëtczich przez Bòga ùmi³owónëch, pòwò³ónëch swiãtëch, co mieszkaj± w Rzimie: ³aska wama ë mir òd Bòga, najégò Òjca, ë Pana Jezësa Christusa.

To je s³owò Bò¿é.


SPIÉW PRZED EWANIELËJ¡
Mt 1, 23



Alleluja, alleluja, alleluja.

Hewò Dzéwica pòcznie i ùrodzy Sëna,
jaczémù nadadz± miono Emmanuel,
no znaczi Bóg z nama.

Alleluja, alleluja, alleluja.


EWANIELËJÔ
Mt 1, 18-24


Jezës ùrodzy sã z Mariji zdóny Józefòwi, pòsobnikòwi Dawida.
+ S³owa Ewanielëji wedle swiãtégò Mateùsza.

Z narodzenim Jezësa Christusa bë³o tak: Pò zdënkù Jegò Matczi Mariji z Józefã, nôprzód, nigle zamieszkelë razã, Òna sta³a sã niesama za spraw± Swiãtégò Dëcha. Ji ch³op, Józef, co bé³ prawim cz³owiekã i nie chcô³ Ji wëstawic na sromòtã, zamiszlô³ Jã krëjamkò òdes³ac nazôd. Czej so to ùdbô³, tej hewòle Pañsczi anió³ mù sã ùkôzô³ w spikù ë rzek³: „Józefie, sënie Dawida, nie bój sã wzyc do se Mariji, twòji bia³czi, bò ze swiãtégò Dëcha je to, co sã w Ni pòczã³o. Pòrodzy Sëna, jaczémù dôsz miono Jezës. Bò Òn wëbawi swój lud òd jegò grzéchów”.

A no wszëtkò sã sta³o, ¿ebë bë³o zjisconé Pañsczé s³owò rzek³é przez proroka: Hewò Dzéwica pòcznie i ùrodzy Sëna, jaczémù nadadz± miono Emmanuel, no znaczi Bóg z nama. Czej Józef òdeck³, zrobi³ tak, jak mù przëkôzô³ Pañsczi anió³; wz±³ swòjã Bia³kã do se.

To je s³owò Pañsczé.

-------------------------------------------

CZËTANIA W ROKÙ B



Dlô niechtërnëch lëdzy Bóg, je to le nen „wszëtkòmòg±cy”, „Król chwa³ë”, „pe³en mòcë Syn Bò¿i" - i nick wicy. Je prôwda, ¿e Swiãté Pismiona mówi± we wiele placach ò Bò¿i wszechmòcë, ò Jegò wiôlgòscë i chwale. Ale òkòma nëch òpisënków mómë té¿ jinszé wëpòwiescë. W pòcz±tkòwëch cz±dach òbjawieniô wszechmòc i pòtãga apartni³a Bòga òd s³abëch i smiërtelnëch lëdzy. Pònemù równak sã sta³o cos nadzwëczajnégò, Bóg òjawi³ swòjã mòc i wiôlgòsc w s³abòce: w ùbòd¿im narodzeniu Jezësa, w Jegò ¿ëcym i smiërcë. ¯elë më chcemë rozmiôc no krëjamné pòstãpòwanié Bòga, mùszimë dëcht czësto zmienic nasz spòsób mësleniégò; mùszimë òprzestac pòdzywiac së³ã i gwôltowné czënë, ¿ebë w nimóce, s³abòce ùzdrzec Bò¿± mòc i pòtãgã; ùzdrzec jã, wezmë, w mô³ëch czënach mi³otë, jaczich Bóg dokònywô³ i dokònywô przez Christusa.


PIERSZÉ CZËTANIÉ 2 Sm 7, 1-5.8b-12. 14a. 16


Królestwò Dawida mdze trwa³o wiecznie.
Czëtanié z Drëd¿i Knéd¿i Samùela.

Czej Król Dawid zamieszkô³ w swòjim bùdinkù, a wszëtczich jegò niedrëchów wkó³ Pón dostô³ na skróm, rzek³ król do proroka Natana: „Zdrzë le, jô mieszkóm w cedrowim pa³acu, a Bò¿ô Arka mieszkô pòd telcã”. Natan rzek³ do króla: „Zróbce wszëtkò, co wë w sërcu zamiszlôce, bò Pón je z Wami”.

Ale ny jistny nocë Pón sczerowô³ do Natana ne hewò s³owa:
„Biéj a rzeczë mòjémù s³ëdze Dawidowi: No mówi Pón: Zbùdëjesz të mie nen bùdink na mieszkanié? Jô móm cebie wzãté z pastwiszcza spòmidzë òwc, ¿ebës bé³ panownikã nad mòjim lëdã, nad Izraelã. I jem bé³ z Tob± wszãdze, dok±dka të sã ùdô³, a Jô wëtracy³ przed tob± wszëtczich twòjëch niedrëchów. Dóm cë s³awã nôwikszëch lëdzy na zemi. Wëznaczã miescé mòjémù lëdowi, Izraelowi, i tam gò òsadzã, a òn mdze mieszkô³ na swòjim môlu, i nie rëszi sã ju wicyj, a niebëlny lëdze nie md± gò ju gnãbilë tak jak przódë.
Òd czasu, czej Jô ùstanowi³ sãdzów nad mòjim izraelsczim lëdã, obdarzi³ jem cã pòkòjã ze wszëtczima twòjima niedrëchama. Tobie té¿ Pón zapòwiedzô³, ¿e Cë zbùdëje domôctwò. Czej wëpe³ni± sã twòje dni i legniesz kòle swòjëch pòprzédców, tedë Jô wzbùdzã pò tobie twòjégò pòsobnika, jaczi wiñdze z twòjëch wnãtrznoscy, i ùmòcniã jegò królestwò. Jô b±dã mù Òjcã, a òn mdze Mie sënã. Przede Mn± domôctwò twòje i twòje królestwò b±dze trwa³o na wieczi”.

To je s³owò Bò¿e.


PSALM RESPONSORIJNY
Ps 89 (88)



Refren: Jô b±dã na wieczi s³awi³ ³asczi Pana.

Na wieczi jô mdã spiéwô³ ò ³asce Pana, *
mòjima wargama mdã g³osy³ Waszã wiérnosc
przez wszëtczé pòkòlenia.
Bò Wë jesce rzeklë: +
„Na wieczi zapewnionô je ³aska”, *
Wë ùmòcnilë w niebie swòjã wiérnosc.

Refren.

„Jô zrobi³ ùgòdã z mòjim wëbrañcã, *
przësyg jem Dawidowi, mòjémù s³ëdze:
Ùtrwalã twòjëch nastãpników na wieczi *
i ùmòcniã twòjã ³awelnicã na wszëtczé pòkòlenia”.

Refren.

Òn mdze do Mie wò³ô³: „Të jes mòjim Òjcã, *
mòjim Bògã, kamizn± mòjégò zbawieniô”.
Na wieczi zachòwiã dlô niegò ³askã *
a mòja ùgòda z nim b±dze trwa³ô.

Refren.


DRËD¯É CZËTANIÉ
Rz 16, 25-27


Krëjamnota ùtaconô dlô dôwnëch wiekôw je ju òbjawionô.
Czëtanié z Lëstu swiãtégò Paw³a Apòszto³a do Rzimianów.

Bracynowie! Nemù, chtëren mô mòc ùcwiërdzëc waju pòd³ug Ewanielëji ë mòjégò zwiastowaniô Jezësa Christusa, pòd³ug òbjawiony krëjamnotë, dlô dôwnëch wieków ùtacony, le terô ùjawiony, a przez prorocczé pismiona na rozkôz wiecznégò Bòga wszëtczim nôrodóm òbznajmiony, dlô sk³onieniô jich do ùs³ësznoscë we wierze, Bògù, jaczi le jeden je m±dri, przez Jezësa Christusa, niech mdze chwa³a na wieczi wieków! Amen.

To je s³owò Bò¿é.


SPIÉW PRZED EWANIELËJ¡
£k 1, 38



Alleluja, alleluja, alleluja.

Hewò jô, Pañskô s³u¿ebnô,
niech mie sã stónie pòd³ug twégò s³owa.

Alleluja, alleluja, alleluja.


EWANIELËJÔ
£k 1, 26-38


Marija pòcznie i ùrodzy Sëna.
+ S³owa Ewanielëji wedle swiãtégò £ukasza

Bóg pòs³ô³ anio³a Gabrijela do miasta w Galileji, zwónégò Nazaret, do Dzéwicë zdóny ch³opù mionã Józef, z rodu Dawida, a Dzéwicë bë³o na miono Marija. Anió³ wszed³ do Ni a rzek³: „Bãdzë pòzdrowionô, pe³nô ³asczi, Pón z tob±, b³ogòs³awionô jes midzë niastama”. Òna sã zlãk³a na ne s³owa i rozmiszla, co bë mia³o znaczëc no pòzdrowié. Ale anió³ rzek³ do Ni: „Nie bój sã, Marijo, bò Të nalaz³a ³askã ù Bòga. Hewò pòczniesz i ùrodzysz Sëna, jaczémù nadôsz miono Jezës. Òn b±dze wiôld¿i i mdze nazwóny Sënã Nôwë¿szégò, a Pón Bóg Mù dô ³awelnicã Jegò praòjca, Dawida. B±dze panowô³ nad rodã Jakùba na wieczi, a Jegò panowanimù nie mdze kùñca”. Na to Marija rzek³a do anio³a: „Jakù¿ to sã stónie, ¿elë jô nie znajã ch³opa?" Anió³ Ji òdpòwiedzô³: „Duch Swiãti zest±pi na Cã i mòc Nôwë¿szégò Cebie òkrëje. Temù té¿ no Swiãté, co sã narodzy, mdze nazwóné Bò¿im Sënã. A wej té¿ Twòja krewnô, El¿biéta, na, co jã maj± za nierodn±, té¿ pòczã³a sëna na swòje stôré lata i ju je w szóstim mies±cu. Bò dlô Bòga ni ma nick niemò¿ebnégò”. Na to Marija rzek³a: „Hewò jô, Pañskô s³u¿ebnô, niech mie sã stónie pòd³ug twégò s³owa”. Tej anió³ òd Ni òdeszed³.

To je s³owò Pañsczé.

-------------------------------------------

CZËTANIA W ROKÙ C


Naja liturgiô je, na ògle ch³odnô i rzeczowô, mò¿e ja¿ k±sk za rzeczowô. Nawetk czej më spiéwómë piesnie dzãcznotë i redoscë, ma³o czej zdôrzô sã nóm doznac rozbùchù wiôld¿i redoscë. Colema³o je to le nasz g³os, chtëren próbùje spiewac - biédny, samòtny g³os lëdzczi. A dze je sërce cz³owieka? Dze je Duch Swiãti?

Prôwd± je, ¿e nié kò¿dégò dnia i nié kò¿di niedzelë më mò¿emë bëc w redostnym ùspòsobieniu. Ale kò mia³ëbë sã tej nisej zdarzac w najim ¿ëcym sztërczi òsoblëwie pòdnios³é, czej naje sërce i dësza chcabë spiewac: Magnificat, Alleluja, Amen! Taczé redostné sztërczi s± znakã, ¿e Bóg je pòprôwdze z nama.



PIERSZÉ CZËTANIÉ
Mi 5, 1-4a


Mesjôsz mdze pòchòdzy³ z Betlejemù.
Czëtanié z Knéd¿i proroka Micheasza.

To mówi Pón: A të, Betlejem Efrata, jes nômniészé spòmidzë plemión judzczich. Z cebie wiñdze Nen, chtëren mdze panowô³ w Izraelu, a Jegò pòchòdzenié je òd pòcz±tkù, òd dni wiecznoscë.Dlôte Pón wëdô jich ja¿ do czasu, czej pòrodzy Ta, co mô pòrodzëc. Tedë néga Jegò bracynów prziñdze nazôd do sënów Izraela. I Òn pòwstónie, i mdze jich pasturzã mòc± Pana, przez majestat miona Pana, Bòga swégò. B±d± ¿ëlë w bezpiekù, bò Jegò panowanié rozcygnie sã ja¿ pò kùñce zemi. A Òn b±dze ùbëtkã.

To je s³owò Bò¿é.


PSALM RESPONSORIJNY
Ps 80 (79)


Refren: Òdnów nas, Bò¿e, i dôj nóm zbawienié.

Pòs³ëchôj, Pasturzu Izraela, *
Të, chtëren nad cherubinama zasôdôsz.
Wzbùdzë¿e swòjã pòtãgã *
i na pòmòc prziñdzë nama.

Refren.

Bò¿e Zôstãpów, prziñdzë¿e nazôd, *
wezdrzë z nieba, przëzdrzë sã i nawiédz nã winow± wietwiã.
I chroni to, co zasadza Twòja prawô rãka, *
latorózga, jak± jes ùmòcni³ dlô se.

Refren.

Wëcygnij rãkã nad ch³opã prawiznë Twòji , *
nad sënã cz³owieczim, jaczégò jes ùmòcni³ w swòji s³u¿bie.
Më nie òdst±pimë ju wicy òd Cebie, *
dôj nama nowé ¿ëcé, a b±dzemë chwôlëlë Twòje miono.

Refren.


DRËD¯É CZËTANIÉ
Hbr 10, 5-10


Christus przëchôdô zjiscëc wòl± Òjca.
Czëtanié z Lëstu do Hebrajczików.

Bracynowie! Christus, czej przëchôdô na swiat mówi: „Òfiarë ani daru jes nie chcô³, ale jes Mie ùtwòrzi³ ca³o; ca³opôlenia i òfiarë za grzéch nie widza³ë sã Tobie. Tej jem rzek³: Jidã hewò - na karce knéd¿i je ò Mie napisóné - ¿ebë jem zjiscywô³ Twòjã, Bò¿e, wòl±. Tak tej rzek³: òfiarów, darów, ca³opôleniów i òfiarów za grzéch jes nie chcô³ i nie widza³ë sã Tobie, chòc sk³ôdô sã je na pòdstawie Prawa. Pòtemù rzek³: Jidã hewò, ¿ebë jem zjiscywô³ Twòjã wòl±. Ùsuwô jednã òfiarã, ¿ebë ùstanowic jinsz±. Na mòcë ti wòlë jesmë ùswiãcony przez òfiarã ca³a Jezësa Christusa rôz na wiëdno.

To je s³owò Bò¿é.


SPIÉW PRZED EWANIELËJ¡
£k 1, 38



Alleluja, alleluja, alleluja.

Hewò jô, Pañskô s³u¿ebnô,
niech mie sã stónie pòd³ug twégò s³owa.

Alleluja, alleluja, alleluja.


EWANIELËJÔ
£k 1, 39-45


Marija je Matk± spòdzéwónégò Mesjasza.
+ S³owa Ewanielëji wedle swiãtégò £ukasza.

W nym czasu Marija wëbra sã i sz³a spieszno w górë do jednégò miasta w pòkòlenim Judë. Wesz³a do chëczë Zachariasza i pòzdrowi³a El¿biétã. Czej El¿biéta ùczë³a pòzdrówk Mariji, pòrëszë³o sã dzecuszkò w ji klinie, a Swiãti Duch nape³ni³ El¿biétã. Òna krziknã i rzek³a: „B³ogòs³awionô jes midzë niastama i b³ogòs³awiony je brzôd Twòjégò ¿ëwòta. Czim jô so zas³u¿a, ¿e Matka mòjégò Pana przëchôdô do mie? Wej, czej g³os twòjégò pòzdrówkù zazwãczi³ w mòjëch ùszach, pòrëszë³o sã z redotë dzecuszkò w mòjim klinie. B³ogòs³awionô jes Të, co ùwierzë³a jes, ¿e sã zjisc± s³owa rzek³é Cë òd Pana”.

To je s³owò Pañsczé.

-------------------------------------------

Wierzã


Mòdlëtwa wiérnëch


MÒDLËTWA NAD DARAMA


Panie, nasz Bò¿e, niech Wasz Duch, jaczi swòj± mòc± nape³ni³ Nôswiãtsz± Marijã Pannã, * ùswiãcy ne darë z³o¿oné na Waszim wô³tôrzu. Przez Christusa, Pana naszégò.


Prefacjô nr 2


ANTIFONA NA KÒMÓNIÃ Iz 7, 14


Hewò Panna pòcznie i urodzy Sëna, * i pòzwi± Gò mionã Emmanuel.


MÒDLËTWA PÒ KÒMÓNII


Wszëtkòmòg±cy Bò¿e, w Nôswiãtszim Sakrameñce më przëjãlë zadôwk wiecznégò zbawieniô, + sprawi¿e, niech naja gòrlëwòta rosce czim je blë¿i do swiãt, * ¿ebë jesmë bëlno i pòbò¿no swiãcëlë krëjamnotã Narodzeniô Twòjégò Sëna. Jaczi ¿ëje i królëje na wieczi wieków.



20 GÒDNIKA


ANTIFONA NA WEÑDZENIÉ
Przër. Iz 11, 1; 40, 5; £k 3, 6


Wërosce rózga ze sztamë Jességò, * chwa³a Pañskô nape³ni ca³± zemiã * i wszëtcë lëdze ùzdrz± Bò¿é zbawienié.


KÒLEKTA


Òjcze niebiesczi, za zwiastowanim anielsczim Niepòkalónô Dzéwica przëjã³a Twòje òdwieczné S³owò + i przepe³nionô widã Dëcha Swiãtégò sta³a sã Bò¿ã swi±tini±, * prosymë Cã, sprawi, ¿ebë jesmë za Ji przëk³adã pòkórno zjiscywelë Twòjã wòl±. Przez najégò Pana Jezësa Christusa.


PIERSZÉ CZËTANIÉ
Iz 7, 10-14


Panna pòcznie i ùrodzy sëna.
Czëtanié z Knéd¿i proroka Izajasza.

Pón przemówi³ do Achaza tima s³owama: „Prosë dlô se ò znak òd Pana, Bòga twòjégò, czë to niskò w G³ãbi, czë wësok w górze”.

Ale Achaz òdpòwiedzô³: „Jô nie mdã prosy³ i nie mdã wëstôwiô³ Pana na próbã”.

Tedë rzek³ Izajôsz: „S³ëchôjta tej wa z domôctwa Dawidowégò: Czë wama je ma³o naprzikrzac sã lëdzóm, ¿e naprzikrzôta sã té¿ mòjémù Bògù? Dlôte Pón sóm dô wama znak: Hewò Panna pòcznie i pòrodzy Sëna, i nazwie gò mionã Emmanuel - Bóg z nama”.

To je s³owò Bò¿é.


PSALM RESPONSORIJNY
Ps 24 (23)


Refren: Prziñdzce¿e, Panie, nasz Królu chwa³ë.

Panu nôle¿i zemia i wszëtkò, co je na ni, *
swiat i mieszkañcowie jegò.
Bò Òn gò na mòrzach òsadzy³ *
i pònad rzékama ùmòcni³.

Refren.

Chto wst±pi na górã Pana, *
chto stanie w Jegò swiãtim miescu?
Cz³owiek rãk nieskalónëch i czëstégò sërca, *
chtëren swi dëszë do marnosców nie sk³oni³.

Refren.

Òn dostónie b³ogòs³awiéñstwò òd Pana *
i zôp³atã òd Bòga, swòjégò Zbôwcë.
Hewò pòkòlenié nëch, co szukaj± Jegò, *
chtërny szukaj± òbliczô Bòga Jakùba.

Refren.


SPIÉW PRZED EWANIELËJ¡


Alleluja, alleluja, alleluja.

Kluczu Dawida,
jaczi òtmikôsz wierzeje wiecznégò królestwa,
prziñdzë¿e a wëprowadzë ze sôdzë
pòjmañca, co w cemnicë sedzy.

Alleluja, alleluja, alleluja.


EWANIELËJÔ
£k 1, 26-38


Marija pòcznie i ùrodzy Sëna
+ S³owa Ewanielëji wedle swiãtégò £ukasza.

Bóg pòs³ô³ anio³a Gabrijela do miasta w Galileji, zwónégò Nazaret, do Dzéwicë zdóny ch³opù mionã Józef, z rodu Dawida, a Dzéwicë bë³o na miono Marija. Anió³ wszed³ do Ni a rzek³: „Bãdzë pòzdrowionô, pe³nô ³asczi, Pón z tob±, b³ogòs³awionô jes midzë niastama”.

Òna sã zlãk³a na ne s³owa i rozmiszla, co bë mia³o znaczëc no pòzdrowié. Ale anió³ rzek³ do Ni: „Nie bój sã Marijo, bò Të nalaz³a jes ³askã ù Bòga. Hewò pòczniesz i ùrodzysz Sëna, jaczémù nadôsz miono Jezës. Òn b±dze wiôld¿i i mdze nazwóny Sënã Nôwë¿szégò, a Pón Bóg Mù dô ³awelnicã Jegò praòjca, Dawida. B±dze Òn panowô³ nad rodã Jakùba na wieczi, a Jegò panowanimù nie mdze kùñca”. Na to Marija rzek³a do anio³a: „Jakù¿ to sã stónie, ¿elë Jô nie znajã ch³opa?" Anió³ Ji òdpòwiedzô³: „Duch Swiãti zest±pi na Cã i mòc Nôwë¿szégò Cebie òkrëje. Temù té¿ no Swiãté, co sã narodzy, mdze nazwóné Bò¿im Sënã. A wej té¿ Twòja krewnô, El¿biéta, na, co jã maj± za nierodn±, té¿ pòczã³a sëna na swòje stôré lata i ju je w szóstim mies±cu. Bò dlô Bòga ni ma nick niemò¿ebnégò”. Na to Marija rzek³a: „Hewò jô, Pañskô s³u¿ebnô, niech mie sã stónie pòd³ùg twégò s³owa”. Tej anió³ òd Ni òdeszed³.

To je s³owò Pañsczé.


Mòdlëtwa wiérnëch


MÒDLËTWA NAD DARAMA


Wszëtkòmòg±cy Bò¿e, przëjimnij nã Sakramentaln± Òfiarã + i przez ùczãstnictwò w ny krëjamnoce ùdzelë nóm darów, * jaczich przez wiara mò¿emë sã spòdzewac. Przez Christusa, Pana najégò.


Prefacjô nr 2


ANTIFONA NA KÒMÓNIÃ
£k 1, 31


Anió³ rzek³ do Mariji * Hewò pòczniesz i ùrodzysz Sëna, jaczémù nadôsz miono Jezës.


MÒDLËTWA PÒ KÒMÓNII


Bò¿e, nasz Òjcze, zachòwôj w swòji òpiece nen wiérny lud, jaczémù dôwôsz jesc Chleba eucharisticznégò, * i sprawi, ¿ebë òn ¿i³ w prôwdzëwim ùbëtkù. Przez Christusa, Pana najégò.
This article comes from Nasze Kaszuby
http://naszekaszuby.pl

The URL for this article is:
http://naszekaszuby.pl/modules/artykuly/article.php?articleid=91

Copyright (c) 2024 by Nasze Kaszuby