Forum
Losowe zdjęcie
Lębork - Bytów - most
Pomerania
Wygląd strony

(2 skórki)
Strona główna forum
   Język
     Kaszëbsczé geògrafné miona (bëło:Gduńsk ë òrtografijô)

| Od najnowszych Poprzedni wątek | Następny wątek | Koniec
Nadawca Wątek
CzDark
wysłane dnia: 5.4.2011 4:06
Nie mogę oderwać się od tej strony!
Zarejestrowany: 24.5.2004
z: Biebrznicczi Młin
Wiadomości: 1133
Re: Czôrné, Frédląd, Debrzno, Nowi Frédląd
Raz, że dla mnie powiat człuchowski, to jednak nie całe Pomorze, dwa, że kwestia używania w XX w. dolnoniemieckiego w tamtych okolicach dalej dla mnie jest wątpliwa (przynajmniej w takiej skali, którą Ty nam tutaj sugerujesz).


Pòczëtôj so:

"Założeniem naszym było docieranie do ludzi najstarszych, z dziada pradziada mieszkających w badanej wsi. (...) Starsi z kolei - pamiętający nieraz nauki gramatyczne wyniesione ze szkoły niemieckiej - zaskakiwali nas często zrozumieniem, o jakie formy fleksyjne i gramatyczne nam chodzi, i bez trudu tłumaczyli podawane po niemiecku formy na swój rodzimy dialekt [ tak H.P-T określa język kaszubski - przyp. DŻCz]. Wspominali też znane im z niemieckich dialektów formy w "platt" i starali się przedstawić nam ich genezę."

Hanna Popowska-Taborska, Szkice z Kaszubszczyzny, strona 14, wyd. Instytut Kaszubski, Gdańsk 2006

a téż bënë ny knedżi:

starnë 199-205: "Specyfika leksykalnych interferencji kaszubsko-dolnoniemieckich"

Ale jakbë ë toCë béło mało to mòżesz so przeczëtôc knéżkã":

Siegfried Splett: "Schlochauer Platt: Eine Sprache meiner Eltern"; mòżesz ją dostac na Amazonie:

http://www.amazon.de/Schlochauer-Platt-Sprache-meiner-Eltern/dp/3833482540


----------------
Zdrzë: Peccunia non olet (Piniądz nie smierdzy)

« 1 2 3 (4)
| Od najnowszych Poprzedni wątek | Następny wątek | Top

 
Wyróżnienia
Medal Stolema 2005   Open Directory Cool Site   Skra Ormuzdowa 2002