Forum
Losowe zdjęcie
Nowa Karczma. Turniej gry w Baśkę 4
Pomerania
Wygląd strony

(2 skórki)
Strona główna forum
   Historia
     Rumlandy

| Od najnowszych Poprzedni wątek | Następny wątek | Koniec
Nadawca Wątek
sxxxx
wysłane dnia: 24.9.2004 9:08
Zarejestrowany użytkownik
Zarejestrowany: 22.7.2003
z: Bydgoszcz/Krajna
Wiadomości: 5
Rumlandy
Witajcie!

Mieszkańcy Jaszcza nazywają cześć okolicznych terenów mianem "rumlandy" (albo może " rummlandy"). Czy ktoś wie może czy to coś oznacza?

pozdrawiam
Piotr Gabrych
sgeppert
wysłane dnia: 25.9.2004 11:21
Dobrzińc Najich Kaszëb
Zarejestrowany: 17.6.2003
z: 索波特
Wiadomości: 1608
Re: Rumlandy
Jak rozumiem, chodzi o Jaszcz w okolicy Osia. Rummel to 'wrzawa, rejwach' albo 'rupieciarnia'. Przypuszczałbym zatem, że chodzi o jakąś lokalną nazwę, coś w rodzaju 'dziadowskie łąki'. Czy w tamtych stronach mieszkali Niemcy?

Nawiasem mówiąc, Miastko - Rummelsburg - to byłby 'zamek-rudera'
sxxxx
wysłane dnia: 25.9.2004 14:17
Zarejestrowany użytkownik
Zarejestrowany: 22.7.2003
z: Bydgoszcz/Krajna
Wiadomości: 5
Re: Rumlandy

Cytat:

Jak rozumiem, chodzi o Jaszcz w okolicy Osia.


Tak jest, Wdzycki Park Krajobrazowy i okolice.

Cytat:

Rummel to 'wrzawa, rejwach' albo 'rupieciarnia'. Przypuszczałbym zatem, że chodzi o jakąś lokalną nazwę, coś w rodzaju 'dziadowskie łąki'. Czy w tamtych stronach mieszkali Niemcy?


Tak, to był teren osadnictwa niemieckiego. Ja też kombinowałem z tym "rummeln", ponieważ to może oznacząć także "dudnić" - myślałem o karczowanie lasu albo osuszaniu bagien. Ale na liście "Pomeranian Griffin" dostałem taką oto odpowiedź:

Acc. to Bahlow's name dictionary „Rumland” or „Rühmland” is derived from a nickname for vagrant people. „räume das Land” = move from the land.

Ziemia włóczegów ?Więc chyba faktycznie był to loklany odpowiednik "Dzikich pól", tylko że na kresach zachodnich Rzeczypospolitej :)

pozdrawiam
Piotr
bartoszb
wysłane dnia: 7.11.2004 23:17
Zarejestrowany użytkownik
Zarejestrowany: 1.11.2004
z: Gdańsk
Wiadomości: 15
Re: Rumlandy
Ale skąd polska nazwa Miastko, któa istniałaja już co najmniej przed wojną?

Rummelplatz = wesołe miasteczko, może to o to bardziej chodziło?


----------------
http://www.berlinka.pcp.pl/

1Kilo
wysłane dnia: 16.2.2005 21:30
Zarejestrowany użytkownik
Zarejestrowany: 10.10.2003
z: Konin
Wiadomości: 6
Re: Rumlandy
A nie chodzi czasem o coś takiego co w Wielkopolsce nazywają rumunek? Oznacza teren wyrumowany czyli wykarczowany w lesie lub na jakimś pustkowiu. Żródłosłów też jest niemiecki, przejęty najprawdopodobniej od osadników, którzy w XVIII wieku na prawie tzw. olenderskim zasiedlali własnie takie tereny.


----------------
Zdarza się...
K. Vonnegut

goch
wysłane dnia: 1.3.2005 23:08
Współtworzę ten serwis
Zarejestrowany: 5.8.2004
z: Czersk- Słupsk - Borowy Młyn
Wiadomości: 147
Re: Rumlandy
Jak pamietam z czasów mej młodości to w moich stronach tj. na pograniczu Kaszub, Borów i Kociewia, w Czersku - "rumlem" określano zabawę ( potańcówkę) Tak m.in. określaliśmy modne wówczas (lata 60 XX w.)prywatki, mówiąc: "...wczoraj u Piotrka był fajny rumel". Idąc dalej tym śladem ,tym mianem określano także hałas - harmider, powstający w wyniku zabawy...?



Oczywiście miejscowość Jaszcz leży nie nad Wdzydzami (chyba, że jest tam gdzieś jakieś wybudowanie lub pustki tak nazywanę, o czym nie wiem) a jest w parafii Osie. Jaszcz jako więś jest już notowana od 1516 roku w formie Jasschtze, w 1534 r. jako Jaszcze, potem już jako Jaszcz.

Wiem m.in. otym z artykułu pana prof. Edward Brezy opublikowanego w dwumiesięczniku "Naji Goche" nr.3 z 2003 roku. Artykuł ten przedstawia pochodzenie nazwiska Jaszczerski. Tak nazywał się mój "po kądzieli" dziadek Jan Jaszczerski (ur. w Rudnie 1879-zm. w Subkowach1944) mieszkaniec Subków, o którym także można poczytać w "Naji Goche" nr. 2 z 2004 roku.

Pozdrawiam Pana, panie Piotrze...

Zbigniew Thal- Talewski
erzette
wysłane dnia: 5.3.2005 12:05
Współtworzę ten serwis
Zarejestrowany: 29.9.2004
z: Warszawa
Wiadomości: 94
Re: Rumlandy
Podobno (choć nie ręczę za tę wiadomość) nazwę Miastko wywodzi się od dawnych właścicieli tej miejscowości - rodziny von Massow.
Z drugiej strony wesołomiasteczkowy źródłosłów jest niezwykle sympatyczny!


----------------
gòłé głowë, gòrzczi gòdë,
gòrącé gòdzënë, głodné gòscënë,
głëché głosë, gòrszé gòsce:
niégòdné są Gòcha, dlô niégò - głupòta!

| Od najnowszych Poprzedni wątek | Następny wątek | Top

 
Wyróżnienia
Medal Stolema 2005   Open Directory Cool Site   Skra Ormuzdowa 2002