Forum
Losowe zdjęcie
Kaszubi na Giewoncie 9
Pomerania
Wygląd strony

(2 skórki)
Strona główna forum
   Język
     tłumaczenie zdania

Poprzedni wątek | Następny wątek
Nadawca Wątek
gschramke
wysłane dnia: 12.9.2007 2:00
Stały bywalec
Zarejestrowany: 27.3.2004
z: terô z Edinbùrga...
Wiadomości: 42
Re: tłumaczenie zdania
„kaszubski raj” = „kaszëbsczi rôj” (wëbôczë, Leszkù, że le tëlé Ce dzysô òdpisëjã. Je ju baro pózno, a chcã jesz zdebkò Warszkòwi òdpòwiedzec)

Nie róbkôj so przérwë, Sławkù!!!

Drodżi Warszkù
Mëszlã, że z tima piszącyma pò kaszëbskù to nie je jaż tak lëchò. Dëcht le co nadążóm so kùpac ksążków w naji gôdce, tëlé sã jich dzysô drëkùje…
Dobra, dobra, zdebkò przesadzóm. Chòc téż przesadą je, że le pôrã lëdzy pisze. Sygnie chòc wëzdrzec w zszywczi Zymkù, czë téż blôsknąc na bédënczi kaszëbsczich wëdôwców… Sã rozmieje, że lepi jakbë tich piszącëch bëło wiãcy…

Prôwdą téż je, że nie wszëtkò, co sã ùkazywô w naji gôdce, je bëlné. Na nônieszczãscé mómë dosc tëli lëteracczich rzeczë słabich a nawetka baro słabich. Nie jem za tim, bë drëkòwac wszëtkò, co je napisóné pò kaszëbskù ë chwalic wszëtkò, co òsta wëdrëkòwóné w naji gôdce. Wcyg nama felëje mòce na pòwiedzenie kòmùs, że napisoł lechòta.

A co do òrtografëji – to sã zgòdzã, że lëdze niech tëkstë piszą ë z felama, doch je ju dosc tëli lëdzy, co lepi czë zdebkò gòrzi taczé tekstë rozmieją pòprawic. Karëwôrtné je dejade doch to, że sã ùsôdzô jaczés hasła w jaczich są òrtograficzné felë ë sã je ùtrwôlo, jak np. no „serce Kaszëb”, jaczé ju jem wiele razë miôł tam-sam widzóné, czë np. titël jedny gazétë, w jaczim je … Kaszëb”. To mie czasã jaż gòrzi…

Bóg zapłac, Hano, za pòpiarcé. Bò ju mie czasã rãce òpôdiwają, czej czëjã np. „A ò co të sã biôtkùjesz, doch to je takô mało sprawa…”, abò „Doch tak lëdze gôdają…”, abò „Co të mie tu prawisz ò jaczis tam historiczny gramatice czë jinszim diôchelstwie, jô sã na kaszëbsczim pisënkù znajã, jô na nim zãbë móm zgrëzłé…”.

A co do:

„Mést nie ò tã dba to jidze, le ò to, że prosto felëje ùczbòwników napisónëch, nie blós dlô ùżëcô w szkòle, leno taczich samòùczków.”

Je to prôwda, że wcyg nama fëluje dobrich ksążków do nôùczi, chòc ë z tim je corôz lëpi. Felëje nama téż òrtografòwi normë, a ë òrtograficznégò (przë tim normatiwnégò) słowarza. Słowôrz Gołąbka to mòże bëc le „preludium” do taczégò słowarza, bò doch nim, pòdług mie, nie je. A tak propos… Czë chtos z Waju zazdrzôł do „normatiwnégò” słowarza Gòłąbka, bë sã dowiedzëc jak w nim òd słowa „Kaszëbë” wëzdrzi jistnik (jedurny to tu przëtrôfk z jaczim je jiwer ë jaczégò bë sã kùreszce zdało wëwidnic)? Czë je „Kaszub” czë „Kaszëb”?

Dobri nocë
Poprzedni wątek | Następny wątek

Temat: Nadawca Data
   tłumaczenie zdania salomon 10.9.2007 16:19
     Re: tłumaczenie zdania anej13 10.9.2007 17:07
       Re: tłumaczenie zdania gschramke 11.9.2007 0:02
         Re: tłumaczenie zdania gschramke 11.9.2007 0:31
           Re: tłumaczenie zdania salomon 11.9.2007 1:16
             Re: tłumaczenie zdania kristina 11.9.2007 2:08
               Re: tłumaczenie zdania salomon 11.9.2007 3:16
                 Re: tłumaczenie zdania kristina 11.9.2007 8:28
                   Re: tłumaczenie zdania Klara 11.9.2007 10:00
                     Re: tłumaczenie zdania salomon 11.9.2007 19:10
                       Re: tłumaczenie zdania slowk 11.9.2007 23:31
           Re: tłumaczenie zdania Warszk 12.9.2007 0:19
           » Re: tłumaczenie zdania gschramke 12.9.2007 2:00
               Re: tłumaczenie zdania bcirocka 12.9.2007 8:50
                 Re: tłumaczenie zdania sgeppert 12.9.2007 10:18
                   Re: tłumaczenie zdania bcirocka 12.9.2007 11:27
                     Re: tłumaczenie zdania sgeppert 12.9.2007 11:41
                       Re: tłumaczenie zdania kristina 12.9.2007 12:34
                         czcionka kristina 12.9.2007 14:50
                           Re: czcionka salomon 12.9.2007 18:57
                           Re: czcionka Warszk 12.9.2007 20:34
                             Re: czcionka kristina 12.9.2007 21:03
                               Re: czcionka sgeppert 12.9.2007 21:43
                                 Re: czcionka salomon 12.9.2007 21:51
                                   Re: czcionka kristina 12.9.2007 22:16
                                     Re: czcionka sgeppert 12.9.2007 22:40
                               Re: czcionka salomon 12.9.2007 21:46
                                 Re: czcionka sgeppert 12.9.2007 22:49
                               Re: czcionka Warszk 12.9.2007 22:49
                                 Re: czcionka kristina 12.9.2007 23:13
                                 Re: czcionka sgeppert 12.9.2007 23:22
                                   Re: czcionka kristina 12.9.2007 23:48
                                 Re: czcionka gschramke 13.9.2007 1:00
                                   Re: czcionka salomon 13.9.2007 3:09
                                   Re: czcionka sgeppert 13.9.2007 9:35
                                     Re: czcionka gschramke 14.9.2007 22:26
                                       Re: czcionka salomon 14.9.2007 23:13
                                         Re: czcionka gschramke 15.9.2007 14:59
                                           Re: czcionka salomon 15.9.2007 23:49
                                             Re: czcionka salomon 16.9.2007 0:45
                                               Re: czcionka gschramke 16.9.2007 1:14
                                             Re: czcionka sgeppert 16.9.2007 10:58
                                               Re: czcionka salomon 16.9.2007 13:59
                                                 Re: czcionka salomon 16.9.2007 18:34
                                                   Re: czcionka sgeppert 16.9.2007 20:12
                                                     Re: czcionka Ryszard 16.9.2007 21:56
                                                     Re: czcionka salomon 16.9.2007 22:52
                                                       Re: czcionka gschramke 17.9.2007 1:24
                                                         Re: czcionka salomon 17.9.2007 23:41
                                                           Re: czcionka Wojtek 18.9.2007 15:34
                                                             Re: czcionka salomon 18.9.2007 20:58
                                                               Re: czcionka sgeppert 18.9.2007 21:52
                                                                 Re: czcionka gschramke 19.9.2007 1:20
                                                                   Re: czcionka salomon 19.9.2007 2:23
                                                                     Re: czcionka gschramke 21.9.2007 0:37
                                                                       Re: czcionka salomon 21.9.2007 22:31
               Re: tłumaczenie zdania salomon 12.9.2007 11:29
                 Re: tłumaczenie zdania ErykPomorski 13.10.2007 17:51
                   Re: tłumaczenie zdania sgeppert 13.10.2007 20:27
                     Re: tłumaczenie zdania mkwidzinski 13.10.2007 22:18

 
Wyróżnienia
Medal Stolema 2005   Open Directory Cool Site   Skra Ormuzdowa 2002