Strona główna forum Język tłumaczenie zdania |
Poprzedni wątek | Następny wątek |
Nadawca | Wątek |
---|---|
salomon |
wysłane dnia:
14.9.2007 23:13
|
Zarejestrowany użytkownik Zarejestrowany: 10.9.2007 z: Wiadomości: 19 |
Re: czcionka Wielkie dzięki Gregor za deklaracje - to już bardzo dużo i jeśli nie miałbyś nic przeciwko to pozwoliłbym sobie dopisać Cię do grona przyjaciół projektu który chciałem wkrótce umieścić na stronie poświęconej jemu (lada moment uruchomię). Cieszę się też, że krój przypadł Ci do gustu ale proszę o cierpliwość...
A teraz mała dygresja i prośba. Mój nieżyjący ojciec spędził kilka lat na Pomorzu i znał Kaszuby - opowiadał trochę ale tak naprawdę pamiętam z tego tylko tyle, że kaszuba właściwie nie można zrozumieć (słysząc go pierwszy raz) - twierdził że gwara jest jeszcze trudniejsza do zrozumienia niż śląska. Natomiast obserwując wasze teksty stwierdzam, że właściwie nie mam większych problemów z jego zrozumieniem - trzeba tylko przeskakiwać niezrozumiałe słowa - kontekst zazwyczaj wszystko dopowiada. Z kolei bardzo mnie zastanawia ilość znaków diakrytycznych (prawie wszystkie możliwe). Jaka dokładnie jest ich rola? Językoznawcą nie jestem interesuje mnie to głównie za względu na moją pasję... Leszek |
Poprzedni wątek | Następny wątek |