Wiadomości - Etno - Filologia rosyjska z językiem rusińsko-łemkowskim już od 10 lat
Losowe zdjęcie
Krzyż nagrobny
Pomerania
Wygląd strony

(2 skórki)

« 1 2 (3) 4 »
Wysłane przez: Redakcja_nk dnia 16.12.2011 7:48:19 (3210 odsłon)
Etno

Dziś, 16 grudnia 2011 roku od godz. 18.30 w krakowskim klubie Bakałarz (ul. Ingardena 4) studenci i wykładowcy filologii rosyjskiej z językiem rusińsko-łemkowskim obchodzą piękny jubileusz - 10-lecia istnienia tej filologii na Uniwersytecie Pedagogicznym im. Komisji Edukacji Narodowej.
W części oficjalnej wygłosi referat m.in.Tomasz Wicherkiewicz, jego wystąpienie zostało zatytułowane Planowanie językowe a (re?)witalizacja języka łemkowskiego z perspektywy etnofilologadra.
Ponadto wystąpi dziecięcy zespół Ruskiej Bursy „Терочка” oraz studenci z prezentacjami i wspomnieniami. Przewidziane jest też wspólne śpiewanie, zabawy językowe, zagadki i kalambury.

>> Więcej >> | (2762 bajtów)
Wysłane przez: Redakcja_nk dnia 14.12.2011 8:00:00 (3170 odsłon)
Etno

Także w siedzibie wejherowskiego Muzeum (przy ul. Zamkowej 2a, w pałacu Przebendowskich i Keyserlingków), ale w piątek 16 grudnia o godz. 17 rozpocznie się seminarium pt. "Tłumaczenia na język kaszubski. Osiągnięcia, metody i cele".
Organizatorami tego wydarzenia są Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko- Pomorskiej w Wejherowie oraz Instytut Kaszubski.

>> Więcej >> | (888 bajtów)
Wysłane przez: Redakcja_nk dnia 10.12.2011 8:06:27 (1623 odsłon)


Z pierwszym przekładem „Ślubu” Witolda Gombrowicza na język kaszubski będzie można się zapoznać podczas promocji tej książki w środę 14 grudnia 2011 roku na Wydziale Filologicznym UG (ul. Wita Stwosza 55).
Początek o godz. 13.15.
Organizatorami wydarzenia są Akademickie Centrum Kultury UG „Alternator” oraz Towarzystwo Literackie im. Adama Mickiewicza, oddział w Gdańsku.
Arcydramat autora „Ferdydurke” jest jednym z pierwszych dzieł polskiej literatury współczesnej, które doczekało się swej kaszubskojęzycznej wersji – ale na pewno nie ostatnim. Grudniowe spotkanie będzie okazją do rozmowy z twórcami „Zdënku”, a także teatrologami i znawcami twórczości Gombrowicza.
„Zdënk” ukazał się nakładem Gdańskiego Towarzystwa Promocji Kultury Akademickiej i został dofinansowany ze środków ACK UG „Alternator” oraz Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji.
Cały nakład (1000 egzemplarzy) będzie dystrybuowany bezpłatnie wśród kaszubskich instytucji kulturalnych i prywatnych czytelników. Podczas spotkania promocyjnego na Wydziale Filologicznym wszyscy zainteresowani otrzymają własny egzemplarz książki.

>> Więcej >> | (1890 bajtów)
Wysłane przez: Redakcja_nk dnia 3.12.2011 12:59:39 (1263 odsłon)
Etno

Andrzej Busler, wiceprezes gdyńskiego oddziału Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego zaprasza nas do Ośrodka Kultury Kaszubsko-Pomorskiej (w filii nr 15 Miejskiej Biblioteki Publicznej w Gdyni przy al. Marszałka Piłsudskiego 18) na Kaszubskie jasełka, przedstawienie w wykonaniu uczniów Szkoły Podstawowej nr 40 w Gdyni, przygotowane pod kierunkiem nauczycielki Urszuli Chomickiej.
Kaszubskie jasełka będzie można zobaczyć w środę 7 grudnia o godz. 17. Wstęp wolny.

Wysłane przez: Redakcja-nk dnia 26.11.2011 20:20:00 (2759 odsłon)
Etno

Wraz z Wydawnictwem Region zwracamy się do Państwa, naszych Użytkowników, z prośbą o włączenie się do akcji zbioru książek dla biblioteki w Kobułtach koło Biskupca Reszelskiego. Tamtejsza biblioteka i cały jej księgozbiór zostały doszczętnie zniszczone w pożarze, który wybuchł 4 listopada br.
Kobułty za pośrednictwem biblioteki w Biskupcu zwróciły się z prośbą o pomoc do internautów. Sądzimy, że warto włączyć się w tę akcję - niech to będzie nasz POMORSKI DAR dla mazurskiej biblioteki.

>> Więcej >> | (1469 bajtów)
Wysłane przez: Jark dnia 24.11.2011 22:20:00 (1629 odsłon)
Etno

Jak co roku pod koniec listopada na zamku w Nowem nad Wisłą odbył się Dzień Kociewski. Ta kameralna impreza jest dorocznym podsumowaniem różnych działań promujących lokalną kociewską tradycję wśród dzieci i młodzieży północnej części powiatu świeckiego.


>> Więcej >> | (1820 bajtów)
Wysłane przez: s_ch_ dnia 22.11.2011 21:15:06 (1882 odsłon)
Etno

Powoli zmierzchający Rok Floriana Ceynowy rozbłysł ostatnio kilkoma większymi wydarzeniami. Wśród nich znalazła się poniedziałkowa [21 listopada 2011 r.] konferencja w wejherowskim Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej. Towarzyszyła jej pierwsza prezentacja książeczki z Ceynowowskim zapisem bajki o Czeszku [wydanej przez Region]. Można było też nabyć kilka innych pozycji regionalnych.

>> Więcej >> | (6570 bajtów)
Wysłane przez: Redakcja_nk dnia 20.11.2011 16:52:30 (1310 odsłon)
Etno

Òb czas piątégò "Spotkania na Gochach" w Tëchómiu szkólnô Wanda Czedrowskô dała nama do wiédzë, że w nôblëższi wtórk, 22 smùtana ò pół piąti pò pôłnim (16.30) w Szlachetny Kamiéńcë òdbãdze sã zéńdzenié szkólnëch zrzeszonëch w stowarze "Remùsowé drësze", na jaczé rôczi wszëtczich zajinteresowónëch témą ùczeniégò kaszëbszczégò jãzëka.

>> Więcej >> | (847 bajtów)
Wysłane przez: Redakcja_nk dnia 20.11.2011 12:50:00 (1638 odsłon)
Etno

Nasz portal objął patronatem medialnym wydarzenie, które w ciekawy i warty uwagi sposób promuje kaszubszczyznę, jest to organizowany w tym roku już po raz czwarty Konkurs poetycki dla uczniów szkół podstawowych „Poetyckie podróże po Kaszubach”. Współorganizatorami tego przedsięwzięcia są dyrektor Szkoły Podstawowej w Męcikale, w której konkurs się odbywa, Grzegorz Leszczyński oraz nauczycielka języka polskiego i kaszubskiego Anna Różek (de domo: Bartkowska, pod tym nazwiskiem znana w świecie kaszubskiej poezji).
Konkurs jest rozgrywany w dwóch kategoriach wiekowych: klasy II–III i IV–VI, oraz dwóch kategoriach tematycznych: poezja własna w języku kaszubskim i w języku polskim (utwory w każdym z języków są rozpatrywane oddzielnie) i poezja recytowana w języku kaszubskim.

>> Więcej >> | (3708 bajtów)
Wysłane przez: Redakcja_nk dnia 14.11.2011 17:39:00 (1590 odsłon)
Etno

Na obchodzącym w tym roku 10-lecie istnienia 4-języcznym portalu kaszubia.com, którego twórcą jest Marek Kwidziński, można przeczytać bardzo ciekawy artykuł Jurka Hinza o tym, jak pożyteczne jest mówienie po kaszubsku.
We wstępie autor pisze m.in. o tym, że stale zmniejsza się liczba aktywnych użytkowników języka kaszubskiego, co w dużym stopniu zagraża poczuciu odrębności Kaszubów od swoich najbliższych krewnych - Polaków. Wyraża żal, że w przypadku kaszubszczyzny pokoleniowy przekaz (który jego zdaniem jest najważniejszy) został przerwany, i zastanawia się nad tym, jak temu przeciwdziałać w sytuacji, gdy część rodziców uważa, że to zadaniem szkoły, a nie domu jest nauczenie ich dzieci mówienia po kaszubsku.

>> Więcej >> | (2363 bajtów)
« 1 2 (3) 4 »
Wyróżnienia
Medal Stolema 2005   Open Directory Cool Site   Skra Ormuzdowa 2002