Forum
Losowe zdjęcie
Port w Kuźnicy
Pomerania
Wygląd strony

(2 skórki)
Strona główna forum
   Język
     Pomorskie oł

| Od najnowszych Poprzedni wątek | Następny wątek | Koniec
Nadawca Wątek
BartekChom
wysłane dnia: 17.5.2008 19:13
Zarejestrowany użytkownik
Zarejestrowany: 6.12.2007
z:
Wiadomości: 9
Pomorskie oł
W pracy o nazwach obiektów terenowych w powiatach stargardzkim i łobeskim wyczytałem, że np. jeziora Długie i Dłusko w dokumentach pomorskich występowały jako Dołgie (< *dlgoje), z przejściem prasłowiańskiego l zgłoskotwórczego w oł. Podobnie jez. Chełm < xlmъ miało oł.

Tymczasem w kaszubskim jest dłëdżi, co dokładnie odpowiada polskiemu długi. Czy ktoś coś o tym wie? Czy oł to cecha zachodniopomorska, czy łu to polski wpływ, czy na przykład żadnego oł nie było.
CzDark
wysłane dnia: 18.5.2008 16:33
Nie mogę oderwać się od tej strony!
Zarejestrowany: 24.5.2004
z: Biebrznicczi Młin
Wiadomości: 1133
Re: Pomorskie oł
Tak pò prôwdze "dłëdżi" to pòlaszëzna, chòc dosc starô; richtich pò kaszëbskù winno bëc "dôłdżi" ze starokaszëbsczégò "dôłgji". Jesz ninia na Nordze gôdają "dolgas" na pl: "dryblas"


----------------
Zdrzë: Peccunia non olet (Piniądz nie smierdzy)

Realista
wysłane dnia: 18.5.2008 18:18
Nie mogę oderwać się od tej strony!
Zarejestrowany: 26.9.2004
z:
Wiadomości: 243
Re: Pomorskie oł
W slowniku J. Trepczyka jest też dołgo - dlugo.

'Dłëdżi' to wpływ polski, podobnie jak 'Słëpsk' zamiast Stolp(sk), jakby należało. Ale na przykład 'kôłp' (łabędź) trzyma się chyba dobrze.
sgeppert
wysłane dnia: 19.5.2008 8:44
Dobrzińc Najich Kaszëb
Zarejestrowany: 17.6.2003
z: 索波特
Wiadomości: 1608
Re: Pomorskie oł
Cytat:
W slowniku J. Trepczyka jest

Trzeba jednak pamiętać, że norma zawarta w słowniku Trepczyka jest w znacznym stopniu postulowana, nie tylko opisująca zastaną rzeczywistość. Może mniej niż np. u Labudy, bo Trepczyk był poddany większej "profesorskiej moderacji", ale jednak Trepczyk też starał się tworzyć kaszubszczyznę, nie tylko ją opisywać. Archaizmy takie jak wspomniane "oł" były dobrze widziane w środowisku Zrzeszyńców.

Ale "kôłp" rzeczywiście funkcjonuje w żywym języku.


----------------
Stanisław Geppert

| Od najnowszych Poprzedni wątek | Następny wątek | Top

 
Wyróżnienia
Medal Stolema 2005   Open Directory Cool Site   Skra Ormuzdowa 2002