Strona główna forum Sprawë Historia kaszubszczyzny w komputerach - proszę o uwagi |
Poprzedni wątek | Następny wątek |
Nadawca | Wątek |
---|---|
sgeppert |
wysłane dnia:
6.1.2005 22:29
|
Dobrzińc Najich Kaszëb Zarejestrowany: 17.6.2003 z: 索波特 Wiadomości: 1608 |
Historia kaszubszczyzny w komputerach - proszę o uwagi Proszę o uzupełnienia i sprostowania do poniższego podsumowania. W szczególności proszę dopisać to, co działo się poza środowiskiem Zasobów i Kaszubii (sam mogę nie wiedzieć o wszystkim). PILNE - potrzebuję do artykułu.
KASZUBY I JĘZYK KASZUBSKI W KOMPUTERACH Prapoczątki 1990 Grupa młodych Kaszubów rozpoczyna wydawanie pisma „Tatczëzna”, ideowo nawiązującego do Zrzeszyńców (środowiska związanego z międzywojennym stowarzyszeniem Zrzeszenie Regionalne Kaszubów, którego główną postacią był Aleksander Labuda), dążącego do powszechnego uznania kaszubszczyzny za odrębny język, promującego pisownię Zrzeszyńców – charakteryzującą się m.in. stosowaniem znaków ã, ò, ù. 1993 Włączając się w promowanie nowej pisowni, Stanisław Geppert podejmuje próbę stworzenia jednolitego rozwiązania pozwalającego na pisanie po kaszubsku na komputerach, wzorując się na dojrzewającej implementacji polskiego języka. Opracowana zostaje strona kodowa, w której dodatkowe 3 kaszubskie znaki nie kolidują z polskimi standardami Mazovia i Latin 2. Powstaje układ klawiatury, niemal identyczny z zastosowanym 10 lat później w edytorze KaszEd. Stworzone zostają podstawowe kaszubskie zestawy znaków (fonty) do bardzo wówczas popularnego DOS-wego edytora TAG. Ze względu na „egzotyczność” kaszubskiego języka oraz znikome w środowisku kaszubskim zainteresowanie technologią informatyczną, rozwiązanie to pozostaje praktycznie niezauważone 1994 Na użytek miesięcznika „Pomerania”, Stanisław Geppert adaptuje wcześniejsze rozwiązanie ze środowiska DOS, do lawinowo zdobywającego popularność systemu Windows 3.1. Do zmodyfikowanej strony kodowej Windows-1250 stworzone zostają rodziny czcionek Times New Roman KS i Arial KS. Czcionki te były używane przez wiele lat, jeszcze po 2000 r. stosowali je prof. Jerzy Treder i tłumacz Pisma św. Eugeniusz Gołąbek. Dojrzewanie 1996 Na forum Komisji Językowej ZKP osiągnięte zostaje porozumienie między twórcami pisowni tzw. Brezy-Terdera z 1975 r. a środowiskiem Tatczezny, umożliwiające dalszy postęp prac nad normalizacją języka kaszubskiego. Z punktu widzenia informatycznego mankamentem uzgodnionej pisowni jest stosowanie w niej znaków ã, ò, ù, nie występujących w środkowoeuropejskiej stronie kodowej. 1999(?) Na podstronach związku organizacji pozarządowych (free.ngo.pl) założona zostaje strona Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego Kaszuby wychodzą na świat 2001Niezależnie od siebie powstają dwie strony internetowe prezentujące Kaszuby – Kaszubia (Marek Kwidziński) oraz Zasoby Kaszubsko-Pomorskie (Stanisław Geppert). Na Zasobach podjęta zostaje pierwsza otwarta, publiczna dyskusja na temat dotyczący społeczności kaszubskiej – o pomyśle nazwania województwa pomorskiego „kaszubsko-pomorskim” 2002Uruchomione zostaje pierwsze w środowisku kaszubskim forum dla otwartej, publicznej dyskusji – grupa dyskusyjna pl.soc.kaszuby na serwerze news Zasobów. Nowa możliwość zostaje w pełni wykorzystana przez zwolenników deklarowania narodowości kaszubskiej w odbywającym się w tym roku spisie powszechnym; w znacznej mierze dzięki Internetowi precyzują oni swoje stanowisko i koordynują działania. Grupa dyskusyjna zamiera po uruchomieniu forum na stronach www Zasobów i pod koniec 2004 r. zostaje wyłączona. Kaszubia.com uruchamia wirtualną czytelnię „Kaszëbskô Czëtnica”. Trwają prace nad uruchomieniem kaszubskojęzycznego działu otwartego katalogu stron www dmoz.org. 2003 Powstaje pierwszy kaszubskojęzyczny program komputerowy – edytor KaszEd, promujący wykorzystanie standardu Unicode do zapisu kaszubskich tekstów Język kaszubski uzyskuje międzynarodowy kod CSB, przyznawany przez Bibliotekę Kongresu USA w ramach normy ISO 639-2 Powstaje strona stowarzyszenia Cassubia-Slavica, działającego w Niemczech i wydającego kwartalnik pod tym samym tytułem 2004 Uruchomiony zostaje kaszubskojęzyczny dział internetowej otwartej encyklopedii Wikipedia Uruchomiony zostaje kaszubskojęzyczny dział katalogu DMOZ. Polskojęzyczny dział tego katalogu: World: Polska: Społeczeństwo: Grupy etniczne: Kaszubi odnotowuje prawie 90 witryn internetowych poświęconych Kaszubom Powstaje sterownik klawiatury kaszubskiej pod systemy Windows NT/2000/XP (Piotr Formella), opublikowane zostaje rozwiązanie pozwalające pisać po kaszubsku w systemach Linux. Na formularzach wprowadzania tekstu na Zasobach umieszczone zostają przyciski pozwalające uzyskiwać kaszubskie znaki. Informatyczny dorobek kaszubszczyzny jest zauważany w ogólnopolskiej prasie (Gazeta Wyborcza, Computerworld) Zasoby, uważane za najżywszy internetowy serwis kaszubski, odnotowują średnio ponad 1400 wizyt dziennie |
Poprzedni wątek | Następny wątek |
Temat: | Nadawca | Data |
---|---|---|
» Historia kaszubszczyzny w komputerach - proszę o uwagi | sgeppert | 6.1.2005 22:29 |
Re: Historia kaszubszczyzny w komputerach - proszę o uwagi | Mahdi | 6.1.2005 22:55 |
Re: Historia kaszubszczyzny w komputerach - proszę o uwagi | mkwidzinski | 7.1.2005 18:36 |
Re: Historia kaszubszczyzny w komputerach - proszę o uwagi | sgeppert | 7.1.2005 21:19 |
Re: Historia kaszubszczyzny w komputerach - proszę o uwagi | sgeppert | 13.1.2005 15:24 |
Pytanko | agnes_nitt | 15.1.2005 13:24 |
Re: Pytanko | mkwidzinski | 15.1.2005 13:43 |
Re: Pytanko | agnes_nitt | 15.1.2005 18:56 |
Re: Pytanko | mkwidzinski | 15.1.2005 19:29 |