Podstawowe wskazania dotycz?ce wdra?ania j?zyka kaszubskiego do systemów informatycznych | ||
![]() |
||
|
![]() Niniejszy tekst jest projektem, przyj?tym przez Rad? J?zyka Kaszubskiego w dn. 19.01.2007 r. jako materia? do publicznej dyskusji.
Podstawowe wskazania dotycz?ce wdra?ania j?zyka kaszubskiego do systemów informatycznych
Rysunek 1. Schemat uk?adu klawiatury kaszubskiej |
Schemat uk?adu klawiatury kaszubskiej | ||
Hits: 3124 File Size: 3.7 KB | ||
Schemat uk?adu klawiatury kaszubskiej | ||
Uploaded: 2004/4/9 |
Wys³ane przez: | W±tek |
---|---|
Wojtek | Wys³ano:: 18.3.2007 22:24 Zaktualizowany: 18.3.2007 22:39 |
Nie mog? oderwa? si? od tej strony! ![]() ![]() Zarejestrowany: 1.12.2003 z: Kòscérzna Wiadomo¶ci: 202 |
![]() Zalecenia do wdro?iwaniô kaszëbsczégò jãzëka do jinfòrmaticznych systemów – g?os w sprawie
Pòtrzeba standarizacje Przed pòstawienim tezów i òcen? przedstôwiónych w ti sprawie stanowisków, wôrt je krótkò òdpòwiedzec so na pëtanié czë w ogóle taczé ùstalenia s? pòtrzébné i czemù mia?ë bë òne s?u?ëc. W szerok pòjãty technice wszelejaczé standartë i normë werifikùje samò ?ëcé, pòmijaj?c faktë wp?iwaniô na to ?ëcé dlô swòjich biznesowich jinteresów. Te òstatné na szczescé nama nie gro??, bò „kaszëbsczi jinfòrmaticzny rënk” to je sprawa niszowô i nicht ni?ódncyh dëtków w niegò nie jinwestëje. Dlôcz tej té? Kaszëbi ni mielë bë ?dac na werifikacjã jistniej?cych propòzëcjów bez czas. Pòwòdë do te s? przënômni dwa. Pò piérszé jesmë dalek z të?u za jinyma w rozwiju swòji juwernotë w technice, a bez to ni mò?emë so pòzwòlëc na bierné ?danié. Drëg? spraw? je baro ma?ô lëczba lëdzy, co maj? pasown? wiedzã i doswiôdczenié, a przë tim chãcë robòtë dlô kaszëbiznë, ?ebë jejich së?ë i zaanga?owanié marnowac na robienié czegòs, co mdze za jaczis czas do przeróbczi. Paradoksalno ta òstatnô sprawa je, a przënômni pòwinna bëc, dlô naju blós pòmòcnô. Tak pò prôwdze ca?ô ta „werifikacjô bez ?ëcé”, jakô bë?a wspòmnianô na zôcz?tkù, nie je niczim jinym, jak przëjãcym jaczégòs rozwi?zaniô bez wiãkszosc wëtwórców òprogramòwaniô. Temù té? to w?sczé grono znajarzów témë, mô mò?lëwòtã przëspiesziwac te nôterné procesë, bez kôrbiónkã, jakô prowadzy do wspólnych ùstaleniów, a tim samim szpórëje tak wôrtny czas nôle?ników tegò niefòrmalnégò karna. Sprawa ta wëdôwa sã rozstrzëgniãtô ju òb lato 2002 rokù, czej na diskùsyjny grëpie pl.soc.kaszuby bë?ë przedstôwióné i diskùtowóné propòzëcje ù?o?eniô kaszëbsczich znaków na kluczplace. Jak wiadomò przë ti le?noce pòwstô? sterownik kaszëbsczi kluczplatë, a pózni w òpiarcym ò te ùstalenia té? KaszEd – piérszi kaszëbsczi editor tekstów. Rola Radzëznë Kaszëbsczégò Jãzëka Wszëtkò to bë?o jednakò blós w sferze niefòrmalnych ùstaleniów grëpë zaanga?owónych lëdzy. Co prôwda króm tegò karna nicht wiãcy sã tim nie jinteresowô?, ale òd te czasu minã?o ju wnetk piãc lat. Pòjawilë sã czësto nowi lëdze z czësto nowima ùdbama, chtërny s? w szt?dze zniweczëc donenczasn? robòtã pòprzédników. Jak swòjisté Deus ex machina pòjawia sã Radzëzna Kaszëbsczégò Jãzëka (RKJ), to je piérszi prawny òrgan, zajimaj?cy sã sprawama kaszëbsczégò jãzëka we wszëlejaczich placach ?ëcô. Kù reszce nalôz? sã chtos, chto je w szt?dze ùprawòmòcnic ùstalenia z 2004 rokù. Nôprawdopòdobni to prawie pòpch?o Stanis?awa Gepperta do z?o?eniô RKJ propòzycje przëjãcô pasownych òrzeczeniów. ?ebë zwerifikòwac ùstalenia sprzed piãc lat, òdemk?ô òsta diskùsja w ti sprawie. Nôbar?i zasadné wëdôwô sã skupienié sã ji na zmianach, jaczé zasz?ë òd te czasu, a jaczé bë?ëbë w szt?dze narëszec spòdlé tamtich ùstaleniów. W mòji òcenie nie sta?o sã nick, co bë zmùsziwa?o do jejich zmianë. Co prôwda nast?pi?o w tim czasu baro wiôld?é wzmòcnienié eùro, jakno wespólny walutë Eùropejsczi Ùnie, a co za tim jidze kòniecznosc nalézeniô placu dlô symbòlu ti walutë. Na szczescé przë ùstaliwanim ù?o?eniô kaszëbsczich znaków na kluczplace ùdbòdôwcë wzãlë to pòd ùwôgã ju tédë, dlôte nie wp?ënã?o to w ni?óden spòsób na przëjãté rozwi?zanié. Skòrno jednakò òdemk?ô òsta diskùsja w ti sprawie, pòjawia?o sã rozwi?zanié alternatiwné do donenczas stosowónégò, a przedstawioné bez grëpã zrzeszón? wkó? Marka Kwidzy?sczégò i jegò starnë www.kaszubia.com. Co cekawé sóm M. Kwidzy?sczi brô? aktiwny ùdzél w ùstaleniach w 2002 rokù. Pòrównanié propòzycjów Wôrt bë sã krocy przëzdrzëc tim dwùm zapropònowónym rozwi?zanióm. Òbadwa bédënczi s? zgódné co do rozmieszczeniô na kluczplace znaków: ë, ò, ô, ?, ó, ?, ?, ?. Rozbie?noscë tikaj? sã znaków: ã, é, ù. Wôrt w tim placu zwrócëc ùwôgã, ?e w òbadwùch przëtrôfkach aùtorzë òpiéraj? sã na ùniwersalny kluczplace amerika?sczi, tzw. QWERTY, programistë. Pòminiãté òsta?ë czësto jiné ùk?adë, jak chòcbë jesz nie tak dôwno ùwô?óné w Pòlsce za pòdstawòwé tzw. ù?o?enié maszinistczi, zawieraj?cé bezpòstrzédno na kluczach pòlsczé diakriticzi. Taczé pòde?scé ùwô?óm za baro s?uszné, bò na ca?im ju swiece ù?iwô sã taczi samy kluczplatë, dopasowanié do pasownégò jãzëka bierz?c z ù?ëcô kòmbinacjów z kluczem Alt. Na czim tej pòlôgô zasadniczô ró?nica miãdzë dwùma przëtoczonyma rozwi?zaniama? Kluczplata z 2002 rokù nôkrocy gôdaj?c je rozszerzenim polsczi kluczplatë programistë ò kaszëbsczé diakriticzi, bez bùrzeniô jistniej?cégò tam pòrz?dkù. M. Kwidzy?sczi propònëje stwòrzenié apartnégò ù?o?eniô blós dlô kaszëbsczégò jãzëka, chterno mdze dôwa?o mò?lëwòta pisaniô blós pò kaszëbskù, bez ù?iwóniô pòlsczich znaków. Kòmpùterowé systemë dôwaj? mò?lëwòtã dosc letczégò prze??cziwaniô sã miãdzë rozmajitima ù?o?eniama. Z mòjégò doswiôdczeniô szkólnégò jakno szkólnégò jinfòrmaticzi, a té? prowad?acégò kùrsë doszkòliwaj?cé, dlô przët?ocziwaj?cy wiãkszoscë brëkòwników kòmpùtrów, taczé prze??cziwania s? zapòrowò drãd?é do òpanowaniô. Pòdejrzéwóm, ?e Wasta Mark Kwidzy?sczi mô na tã sprawã përznã skrzëwioné wezdrzenié z dwùch pòwòdów. Piérszim z nich je jegò baro dobrô znajomòsc kòmpùtrów, a co za tim jidze letkòsc w pòs?ëgiwanim sã wszelejaczima klawiszowima skrótama i dinamicznyma dostrojiwaniama maszinë do swòjich pòtrzebów. Drëg? spraw? nie bez znaczeniô je to, ?e mieszkô òn w na co dzé? w Niemcach, bez co, jak sã domiszlóm, pòs?ëgiwô sã rôz niemiecczim, a rôz pòlsczim. Zmùsziwô gò to do prze??cziwniô ù?o?eniów kluczplatë miãdzë tima dwùma jãzëkama. Dlôte do?o?enié do ti lëstë jesz trzecégò nie je ni?ódnym tôklã. Donenczasné tikô sã wprost placu znaków ã i é, ale té? pòstrzédno ù. Jesz nie tak dôwno ùwô?ô? jem za smiészné òdstãpiwanié òd ù?iwaniô kòmbinacje Alt+U, bò prakticzné ù?ëcé symbòlu € (euro) bë?o ?ódno. Sytuacja sã zmiénia i w tim przëtrôfkù mòje zdanié té?. Tipiczny brëkòwnik kaszëbsczi kluczplatë Wôrt w tim placu przëzdrzëc sã përznã tipicznym brëkòwnikóm kaszëbiznë w kòmpùtrach, a raczi zastanowic sã kòmù ji braknie. Piersz? grëp? takich brëkòwników s? ju wspòmnióny twórcowie kaszëbsczégò òprogramòwaniô, jinfòrmaticë, jin?inierowie. Pòdstawòw? jejich cech? je baro sprawné pòrësziwanié sã pò kòmpùtrze. Jak ju bë?o to rzek?é, je to karno baro mô?é. Përznã wiãcy wëdôwô sã bëc wszelejaczégò ôrtu gazétników, chtërny chòc przewa?nie pisz? pò pòlskù, to przënômni òd czasu do czasu mùsz? co napisac pò kaszëbskù, chòcbële titel ks??czi czë pòzwã festiwalu. Westrzód nich z kaszëbizn? je mëszlã nôgòrzi. Pòmijaj?c tich ma?owielnych, co pisz? ca?é artikle pò kaszëbskù, nie rozmiej? òni wëkòrzistac mò?lëwòtów, jaczé daje kòmpùtr w zakresu kaszëbiznë. St?dka prawie sã bierze program „Rodno zemia” czë „Na botach i w borach”, a nawetka „Kaszebe”. Ùwô?óm, ?e edukacja gazétników w tich spòdlecznych sprawach je, króm wprowôdzaniô kaszëbiznë do corôz to nowich programów, nôwô?niszim zadanim piérszi wspòmnióny grëpë. Przë widza?im rozwiju kaszëbsczi edukacje i regionalnych stegnów, nôwiãkszim òdbiorc? kaszëbiznë w kòmpùtrach s? szkólny. Twòrz? òni wszelejaczé scenariusze ùczbów, kònspektë, kartë robòtë czë nawetka sprawòzdania. Wszãdze tam brëkòwné s? kaszëbsczé diakriticzné znaczi. Nie zabôcziwôjmë jednakò przë tim, ?e g?ównym jãzëkã jich robòtë je jãzëk pòlsczi. Nie do przemilczeniô je fakt, ?e wprowôdzaj?c rozdzenienié kaszëbsczi kluczplatë òd pòlsczi wiôld?i dzél lëdzy zniechãcëlë bë jesmë do ù?iwóniô pòprawnych zapisów. To, na czim pòwinno nama zanalégac nôbar?i, to rozszerziwanié òbszaru brëkòwników, dlôte wszëtkò mùszi bëc dlô nich ù?atwienim. Wszelejaczé ùtrudnienia wprowadz? blós wi?kszé zniechãcenié. Robòtë je dosc Ùwô?óm, ?e kaszëbsczi jinfòrmaticë mùsz? jak nôbar?i wëstrzégac sã diskùsjów taczich, jak ta, bò na nich marnëj? nôwiãcy swòjich së?ów, chtërne mòglë bë wëkòrzistac na pchniãcé kaszëbiznë w nowé placë, a tich je baro wiele, a nawetka móm wra?enié, ?e przëbiwô jejich chùdzy, ni? wkrôczô w nie kaszëbizna. Chcã przë tim wëra?ëc redosc i przë tim wszëtczim nie chcã w ?óden spòsób ùmiésziwac tegò, co zrobilë z kaszëbizn? w kòmpùtrach, a przede wszëtczim w Linuxu i Macintoshu M. Kwidzy?sczi i jegò drëchòwie, ale wzerac mùszi przede wszëtczim na to, co je pòtrzébné. Ùwô?óm, ?e pòtencja? kaszëbsczich jinfòrmatików je baro wiôld?i. Problem w tim, ?e nie wiedno je òn dobrze wëkòrzistiwóny. Òrzeczenié RKJ Mòj? propòzëcj? dlô Radzëznë Kaszëbsczégò Jãzëka je òrzekniãcé, ?e w kaszëbsczich kòmpùterowich systemach domësln? kluczplat? je wersja z 2002 rokù, a wszelejaczé jiné nót je traktowac jakno òpcjonalné, pòdobno jak to je praktikòwóné w wiãkszoscë jãzëków, w tim w pòlsczim. W ten spòsób mdze widnô sprawa nôblë?szi przi?dnotë, ale z òdemk?ima wrotkama na pòstãpné dekadë. Móm nôdzejã, ?e chòc za cziledzes?t lat kaszëbizna mdze na tëlé ù?iwónô, ?e pòlsczi jãzëk mdze mùsz stosowac blós spòradiczno. Tédë to mdze mùszô? zmienic to òrzeczenié. Póczi co jednakò, gwës bez nôblë?szé czilenôsce lat w?tplëwé je taczi rozwij sytuacje. Dlôte wô?niészé je twòrzenié rzeczów ù?ëtecznych, ?ebë zdobëwac to, co je nôwô?niszé w kò?dim kòmpùterowim systemie – jegò brëkòwników. Wòjcech Makùrôt sztudéra V rokù Jinfòrmaticzi na Wëdzélu Elektroniczi, Telekòmùnikacje i Jinfòrmaticzi Gdu?sczi Pòlitechniczi ùsz?i szkólny przedmiotu Òperacyjné Systemë w pòlicealnym studium jinfòrmaticznym w Zrzeszë Szkò?ów Zawòdowich i Òglowòsztô?c?cych w Kartuzach aùtor i prowadnik dwùch edicjów kùrsu dlô doros?ich „Jãzëk kaszëbsczi w kòmpùtrach” |
|
|
|
|
|
|
Wys³ane przez: | W±tek |
---|---|
sgeppert | Wys³ano:: 11.2.2007 9:14 Zaktualizowany: 11.2.2007 9:14 |
Dobrzi?c Najich Kaszëb ![]() ![]() Zarejestrowany: 17.6.2003 z: 索波特 Wiadomo¶ci: 1608 |
![]() O dyskusji nad klawiatur? kaszubsk? poinformowa? te? portal Kartuzy.info:
http://www.kartuzy.info/modules.php?name=News&id=2028 |
|
Wys³ane przez: | W±tek |
---|---|
CzDark | Wys³ano:: 7.2.2007 5:13 Zaktualizowany: 7.2.2007 5:16 |
Nie mog? oderwa? si? od tej strony! ![]() ![]() Zarejestrowany: 24.5.2004 z: Biebrznicczi M?in Wiadomo¶ci: 1133 |
![]() Jô ò czim dëcht jinszim. Wedle mie winno sã pisac 'jinternëta', a nie: 'jinternet'. Doch anielsczemù s?owù 'net' je równe naji 'nëta'. A òkróm tegò to wedle mie nié mô sã co sromac halac s?owa z anielsczégò jãzëka (jidze mie ò kòmpùtrë). Kò to je nôtërny proces. Wirklich zagró?k? dlô najégò jãzëka je pòlaszëzna, a nie anielsczëzna.
|
|
|
|
|
|
|
|
Wys³ane przez: | W±tek |
---|---|
Jark | Wys³ano:: 4.2.2007 23:18 Zaktualizowany: 4.2.2007 23:18 |
Nie mog? oderwa? si? od tej strony! ![]() ![]() Zarejestrowany: 12.2.2004 z: Wiôldzi Kack Wiadomo¶ci: 578 |
![]() Cho? temat jest wa?ny, na razie widz? ?e dyskusja (a w zasadzie okopywanie si? na w?asnych pozycjach) trwa mi?dzy autorami dwóch alternatywnych systemów - dla windowsa (klawiatura CSB + PL) i linuksa (CSB), lud?mi których mo?na okre?li? jako informatyków. Jako zwyk?ego u?ytkownika komputera interesuje mnie WY??CZNIE wygoda w korzystaniu z kaszubskiej klawiatury.
I tu zdecydowanie opowiadam si? za wersj? PL+CSB (uk?adem w którym wyst?puj? zarówno polskie jak i kaszubskie znaki). Kilkuletnie do?wiadczenie pracy z tekstami kaszubskimi pokazuje, i? w 95% sytuacji owe polskie znaki (niepotrzebne wg twórców systemu pod linuksa) s? przydatne, czy wr?cz potrzebne. Gros Kaszubów jest dwuj?zyczna i pos?uguje si? w pi?mie przede wszystkim j?z. polskim. Polski uk?ad klawiatury [tzw. POLSKI PROGRAMISTY] przyswajany jest przez dzieci w szkole i dzia?a w wi?kszo?ci biur, urz?dów i komputerów domowych. Rozszerzenie go o dodatkowe znaki kaszubskie niewyrobionemu u?ytkownikowi (a tacy dominuj? - nie oszukujmy si? ?e jest inaczej) pozwala w miar? bezstresowo przygotowywa? tak?e teksty po kaszubsku. WARSZK napisa?: Kwestia prze??czania uk?adów z polskiego na kaszubski nie jest obecnie ?adn? ekwilibrystyk?, dokonujemy tego albo przez klikni?cie myszk? na ikonk? symbolizuj?c? dany j?zyk, albo korzystaj?c ze skrótów klawiatury. Có?, takie podej?cie mo?e ?wiadczy? wy??cznie o wirtualnej wiedzy o ?wiecie. Realnie wielokrotnie spotyka?em si? z sytuacj?, gdy podczas pisania u?ytkownik skrótem klawiszowym prze??cza? bezwiednie uk?ad klawiatury z PL na ENG. I by?y to zawsze sytuacje typy: "nie wiem, co si? sta?o - znikn??y mi polskie litery. Chyba mam jakiego? wirusa... ![]() Wi?c je?li mo?na mie? dwa w jednym (bez konieczno?ci prze??czania uk?adów klawiatury, ekwilibrystyk z myszk?) to jest to lepsze od dwóch ró?nych systemów. Na marginesie - najwi?kszym kaszubskim problemem (nie tylko z klawiatur?) jest nieumiej?tno?? dogadania si? ze sob? Kaszubów. Pieprzeni indywiduali?ci - same stolemy... No, a jak stolemy sko?czy?y to Kaszubi te? wiedz?. Wygine?y... Nie chc? w czambu? krytykowa? zwolenników klawiatury czysto kaszubskiej. Ale mi trudno. Ich g?osyo, które odebra?em jako "okopywanie si?", wydaj? si? zupe?nie nie bra? pod uwag? wzgl?dów u?ytkowych. Mam wra?enie, ?e akcent po?o?ony jest zupe?nie gdzie indziej i de facto ca?a dyskusja nie dotyczy klawiatury, ale zgody lub jej braku na wspó?istnienie wytworów [tu akurat klawiatury] kaszubsko-polskich. Celem zdaje si? by? promowanie czego? co jest typowo kaszubskie i odr?bne od polskiego, podnosi? t? odr?bno?? i j? podkre?la?. Ale id?c takim tokiem rozumowania za kilka lat mo?na spodziewa? si? pomys?u by wyró?nikiem poza brakiem polskich liter by?a inny alfabet - np. cyrylica. A to ka?dy przyzna jest kompletn? bzdur?. To co ma decydowa? o promowanej klawiaturze? Czy?by kaszubskie kompleksy? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wys³ane przez: | W±tek |
---|---|
mkwidzinski | Wys³ano:: 2.2.2007 21:37 Zaktualizowany: 7.2.2007 23:22 |
Dobrzi?c Najich Kaszëb ![]() ![]() Zarejestrowany: 27.6.2003 z: Kaszëbsczi zemi Wiadomo¶ci: 467 |
![]() Witóm
Do RKJ mómë jakno Karno Dolmôczów Linuksa ( https://wiki.ubuntu.com/KashubianTeam , http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=csb ...) zgoszon? pòprôwion? wersëjã "Wskôzów..." - mò?e jã przeczëtac na najëch Starnach Wspiarcô dlô Ôpen Ùdbów: http://www.linuxcsb.org/?p=45 . Króm tegò ma wës?ôlë té? cos na ôrt graficzny dokùmentacji bëtnoscë tëch rowi?zaniów. Mëszlëmë pòdsztrëchn?c, ?e wprowadzoné zmianë s? òpiarté na ju wdro?onëch w ?ëcé (jesz przed pòwò?aniém RKJ) rozwi?zaniach, jaczé mò?e kò?di brëkòwac w kòmpùtrach bez ?ódnegò ekstra wgrëwaniô jaczichs dodôwnëch programów. Na dzysô bez przesadë mò?emë gôdac ò wicy jak milionie kòmpùtrów na ca?im swiece na jaczich mò?e pisac pò kaszëbskù, brëkùj?c kaszëbsczi lokalizacëji czë klawiaturë, a je to le zôcz?tk ë lëczba na rosce z dnia na dze?. Sprawa akceptacëji tëch ju wprowadzonëch rowi?zaniów przez RKJ je òtemk?ô ë tak pò prôwdze nie mô òna té? ceskù na naj? dalsz? robòtã przë dolmaczënkach. Ma robimë to co robimë w zgòdze ze sob? ë gwës dlôte jidze nama ta robòta dosc dobrze. Mómë blós pòdóné rozwi?zania dlô naji logiczné, jaczé mómë ju wprowadzoné do wiôldzich kòmpùtrowich ùdbów, a za jaczima stoi doch stolemnô spòlecznô robòta, równak nie je mùsz jich brëkòwac, je mò?no wiedno zebrac alterantiwné karno lëdzi, co bãdze robi?o swòje. Pòzdrôwióm baro brateczno w mionie Michô?a ë swòjim. Mark |
Wys³ane przez: | W±tek |
---|---|
Warszk | Wys³ano:: 23.1.2007 18:14 Zaktualizowany: 12.10.2008 21:48 |
Sta?y bywalec ![]() ![]() Zarejestrowany: 31.3.2006 z: Rëmiô Wiadomo¶ci: 43 |
![]() Chcia?bym zwróci? uwag?, ?e w obecnej pisowni kaszubskiej nie wykorzystuje si? znaków ?, ?, ?, ? - wed?ug mnie wi?c nie ma sensu zamieszcza? ich w projektowanym uk?adzie klawiatury. Proponowany wy?ej uk?ad jest uk?adem dwuj?zycznym, w którym istniej?cy ju? polski uk?ad rozbudowany zosta? o kaszubskie litery, z niekorzy?ci? dla nich samych - co warto mo?e tu równie? zauwa?y?.
![]() Informacja o uk?adzie zawieraj?cym tylko znaki kaszubskie zamieszczona jest na stronie http://www.kaszubia.com/?q=komputre/klawiatura/csb Zaimplementowali?my go tak?e w systemie Linux i obecny jest we wszystkich nowych jego wersjach, które ukaza?y si? (np. OpenSuse 10.2) lub dopiero uka?? (np. Ubuntu 7.4). Zaczynaj?c t?umaczenie Linuksa na j?zyk kaszubski, doszli?my do wniosku, ?e je?li ju? system operacyjny ma by? w tym j?zyku, to i rozwi?zanie dla klawiatury takim powinno by?. Dost?pne s? równie? wersje dla Windowsa i Macintosha (http://kaszubia.com/pl/komputery/mac_os_x__klawiatura_kaszubska.html). Krytyczny artyku? o zaproponowanej klawiaturze polsko-kaszubskiej znajduje si? na stronie http://www.kaszubia.com/?q=komputre/klawiatura/pl_csb Osobi?cie nie s?dz?, ?eby akurat uk?ad klawiatury by? najwa?niejsz? spraw? (dla j. polskiego koegzystuje kilka ich rodzajów) i jest miejsce na zaimplementowanie ich wszystkich, w ko?cu to tylko problem techniczny i sprowadza si? li tylko do edycji odpowiednich plików a my?l?, ?e to sami u?ytkownicy zweryfikuj?, który odpowiada im najbardziej. Kwestia prze??czania uk?adów z polskiego na kaszubski nie jest obecnie ?adn? ekwilibrystyk?, dokonujemy tego albo przez klikni?cie myszk? na ikonk? symbolizuj?c? dany j?zyk, albo korzystaj?c ze skrótów klawiatury. |
|